Неожиданное бизнес-предложение

Категория: Присланное | Опубликовано: 24-02-2014

0

Работаю в фирме, которая занимается производственными станками. Основная наша задача, это отслеживать новинки рынка, контактировать с производителями и находить покупателей. Говоря простым языком – есть товар, есть купец. Поставки из Китая, товары из Китая оптом, станки производства Китая – это основные запросы, которые поступают в нашу фирму. Надо сказать, что станки качественные и пользуются неизменным спросом. Есть такое мнение, что китайские производители, когда пишут описание своих товаров, допускают массу ошибок. И в интернете, и по телевидению можно увидеть юмористические истории о том, какие абракадабры пишутся на упаковке. Понятное дело, что такие вещи встречаются на изделиях низкого качества. У нас всё четко, не то, что ошибок, опечаток в поступающих нам документах найти невозможно. И вот на днях произошел случай. Приезжают к нам потенциальные клиенты. Отправляемся в комнату переговоров. Начинает их юрист: – Мы, конечно, уважаем ваш опыт работы, но скажите, пожалуйста, вы уверенно нацелились на новое направление? Наши представители озадачены. Что за новое направление. Вроде продавали, и продаём станки. Вопрошаем: – О чем речь? В ответ звучит неожиданное: – У нас на горнолыжном курорте отдыхают солидные люди, вы гарантируете, что поставите качественные САНКИ? Всеобщее замешательство в наших рядах: – Какие санки? – Ну, как же, от вас пришло письмо с предложением приобрести санки. Директор почесал затылок и попросил две минуты перерыва. Выяснилось, что секретарша в письме допустила опечатку: в слове станки, пропустила букву «Т». Партнеры уехали весёлые и со смехом: Типа Китайцы ошиблись. Их не смутило, что письмо было отправлено из России. Наш директор так веселился, что даже не стал отчитывать провинившуюся секретаршу.

Похожие приколы:

Комментирование закрыто